Whether your eyes are green or blue, whether you pray to Mohammed or to Jesus
we hail from the same impulse that enlivens the wind, that burns in the sun
we are the same dust that meanders in the universe, awaiting love
Whether you come from the north or the south, whether you speak French or Hindi
we breathe the same air, the same gas, the same aroma
we fight the same system open to all forms of torture in the name of money
I am not afraid, I am not afraid
I would like to know more about you, your home, your revolution
I’d like to know how anyone could wish you not to walk in the street
how television frightens the people locked away in their homes
I’ve seen you sweat in the fields, with no workers’ rights
and I’ve seen someone shaking the spectre of invasion
and someone else shouting that shooting at them is the solution
I am not afraid, I am not afraid
I’ve seen many Lampedusans stay human amidst the inferno
in the silence of those who govern us with malice and indecency
forgetting that the Mediterranean is a sea of immensity, a sea of love
How much does the life of a man cost, how much does human dignity cost
and when the tragedies you have created are accomplished
take your tricolour flags and pay homage to those you have condemned
I am not afraid, I am not afraid
Giacomo Sferlazzo
Io non ho paura
Che i tuoi occhi siano verdi o blu che tu preghi Maometto o Gesù
Proveniamo dalla stessa forza che anima il vento che brucia nel sole
Siamo la stessa polvere che vaga nell’universo in attesa d’amore.
Che tu venga dal nord o dal sud che tu parli il francese o l’indù
Respiriamo la stessa aria lo stesso gas lo stesso profumo
Combattiamo lo stesso sistema che in nome dei soldi è pronto a qualsiasi tortura
Io non ho paura io non ho paura
Vorrei saperne più su di te della tua casa della rivoluzione
Di come qualcuno non voglia vederti camminare per la strada
Di come la televisione spaventi la gente rinchiusa in casa.
Ti ho visto nelle campagne sudare senza diritti sul tuo lavorare
E ho visto qualcuno agitare lo spettro dell’invasione
E qualcun altro gridare sparargli addosso è la soluzione.
Io non ho paura io non ho paura
Ho visto molti lampedusani restare umani in mezzo all’inferno
Dentro il silenzio di chi ci governa con cattiveria e senza pudore
Dimenticandosi che il mediterraneo è un mare immenso è un mare d’amore
Quanto costa la vita di un uomo e quanto costa la dignità umana
E quando si compiono le tragedie che voi avete creato
Andate col tricolore a rendere omaggio a chi avete condannato.
Io non ho paura io non ho paura.
Traduzione di/Translate by Antoine Cassar